Библейское повествование о сотворении в первой главе книги Бытия рассматривается, как заимствованная или адаптированная версия вавилонского мифа «Энума элиш» с тех самых пор, как Фридрих Делич изложил данную теорию в 1902 году. Консерваторы всегда выступали против такого общераспространенного мнения, указывая на глубинные различия, перевешивающие внешнее сходство этих двух текстов. Существуют и другие оценки, подтверждающие вердикт о лишь поверхностном сходстве. При тщательном исследовании так называемые «мифологические элементы» оказываются иллюзией, тогда как сами сравнения зачастую основываются на окольных рассуждениях. Более того, сравнение мифа «Энума элиш» с мифологиями других древних культур, в которых иногда не присутствует повествования о сотворении, раскрывает близкое сходство их мотивов с вавилонской историей (в особенности это касается темы конфликта богов), однако, согласно общему мнению, они не имеют между собой возможных литературных связей.
Читайте также: Вавилонское столпотворение - история из Библии
13 января 1902 года немецкий ученый Фридрих Делич выступил в Берлине перед Немецким восточным сообществом с эпохальной лекцией под названием «Вавилон и Библия». Среди присутствующих был и германский император Вильгельм II.1 В своей лекции он сделал предположение о том, что большая часть материала книги Бытия была просто позаимствована из вавилонской мифологии и переработана неизвестными авторами-иудеями во время вавилонского изгнания. Таким образом, он стал основателем повторяемой без конца научной традиции, согласно которой история о сотворении в книге Бытия, например, была просто переработкой вавилонского мифа «Энума элиш», а рассказ о Потопе является всего лишь адаптацией вавилонского «Эпоса о Гильгамеше». Цель этих двух статей – ответить на эти часто повторяемые обвинения насколько детально, насколько это будет необходимо.
Давайте, прежде всего, рассмотрим эпос «Энума элиш», который часто неверно называют вавилонской историей сотворения.
Семь табличек с текстом эпоса дошли до нас в различных стадиях сохранности: кроме основных отрывков, хранящихся в Великой библиотеке Ашшурбанипала в Ниневии, различные фрагменты эпоса время от времени встречались в других местах. В общем итоге, мы имеем практически весь эпос, хотя табличка V до сих пор состоит лишь из фрагментов. 2
Следовательно, остаются трудности интерпретации, а наше понимание остается неполным.
Фабула истории такова: Апсу, божество пресного океана, смешивает воды с Тиамат, богиней соленого океана. Их потомки становятся молодым поколением богов, которые олицетворяют различные аспекты природы. Апсу раздражается из-за шума, поднимаемого потомками, и он решает уничтожить их (этот мотив появляется и в эпосе «Атра Хасис», в котором содержится история потопа), однако ему это не удалось, и он был убит богом мудрости Эа (Таблица I:68–69). Эа стал отцом бога Мардука. Тиамат разгневалась и создала множество драконов, чтобы они сразились с Мардуком. Однако Мардук не испугался угроз Тиамат, он собрал других богов на великом торжестве, и они решили вступить в войну с Тиамат, а Мардук должен был стать их представителем. Затем развязывается великая война, из которой Мардук, убивший Тиамат, выходит победителем:
Друг на друга пошли Тиамат и Мардук, из богов он мудрейший,
Ринулись в битву, сошлись в сраженье.
95 Сеть Владыка раскинул, сетью ее опутал.
Злой Вихрь, что был позади, он пустил пред собою,
Пасть Тиамат раскрыла — поглотить его хочет,
Он вогнал в нее Вихрь — сомкнуть губы она не может.
Ей буйные ветры заполнили чрево,
100 Ее тело раздулось, ее пасть раскрылась.
Он пустил стрелу и рассек ей чрево,
Он нутро ей взрезал, завладел ее сердцем.
(ТАБЛИЦА IV:93–102).
Булавой беспощадной рассек ей череп.
Он разрезал ей вены, и поток ее крови
Северный ветер погнал по местам потаенным,
Смотрели отцы, ликовали в веселье.
(ТАБЛИЦА V:130–132).
Верхней частью тела он покрыл небо, а нижней – землю. Из хаоса был восстановлен порядок: появились солнце, луна и звезды, и образовался календарь:
Разрубил пополам ее, словно ракушку.
Взял половину - покрыл ею небо.
Сделал запоры, поставил стражей, —
Пусть следят, чтобы воды не просочились.
(ТАБЛИЦА IV:137–140).
Он устроил стоянки богам великим.
Звезды-планеты, подобья богов, он сделал.
Он год разделил — начертил рисунок:
Двенадцать месяцев звездных расставил он по три.
(ТАБЛИЦА V:1–4).
Рисунок 1. Фрагмент эпоса «Энума Элиш», Таблица IV, на которой видны строки 42–54 и 85–94. В Таблице IV рассказывается, как Мардук поразил Тиамат, а затем разрубил ее тело на две части, сотворив из одной из частей небо, а затем основал разные культовые центры.
Читайте также: Пятнадцать причин считать Книгу Бытия реальной историей
И, наконец, появился Кингу, генерал Тиамат. Мардук говорит Эа о своем желании сотворить человека, который будет служить богам, чтобы те могли отдохнуть. Мардук обращается к богам неба Игигам и к богам подземного мира Ануннакам и Игиги отвечают, что раз Кингу затеял войну, то он должен за это заплатить.
Отвечали Игиги, великие боги:
“Царю-божеству-небес-и-земли”,
Советнику божьему, своему господину:
“Это Кингу устроил сраженье,
Взбаламутил Тиамат, затеял битву!”
ТАБЛИЦА VI:26–29.
Затем Эа покарал Кингу, взял его кровь, смешал с землей и сотворил человека:
“Связали его, притащили к Эйе.
Объявили вину его, кровь излили.
Людей сотворил он на этой крови,
Дал им бремя божье, богам же — отдых.
(ТАБЛИЦА VI:31–33).
Затем Ануннаки трудились над созданием Вавилона и Эсагила, одного из первых храмов Вавилона.
И, наконец, в седьмой Таблице перечисляются все пятьдесят имен Мардука, чтобы превознести его в качестве божества-покровителя Вавилона.
Пятьюдесятью именами величая, великие боги,
Пятьдесят имен нарекли, деяния его возгласили.
( ТАБЛИЦА VII:143–144).
Конфликт между божествами
На первый взгляд можно удивиться, подумав, как все-таки можно было найти «параллели» между книгой Бытия и такой жестокой и кровожадной историей. Само собой разумеется, вся эта тема конфликтов между божествами полностью отсутствует в первой главе книги Бытия, и относится к политеизму (о чем пойдет речь ниже). Однако это не помешало многим критикам пытаться найти эту тему «в глубине» повествования книги Бытия, или где-либо еще в Ветхом Завете. Кое-кто указывает на отрывок из книги пророка Исаии 51:9–10, пытаясь найти следы такой идеи:3
9 Восстань, восстань, облекись крепостью, мышца Господня! Восстань, как в дни древние, в роды давние! Не ты ли сразила Раава, поразила крокодила?
10 Не ты ли иссушила море, воды великой бездны, превратила глубины моря в дорогу, чтобы прошли искупленные?
Здесь должно быть очевидно, что в данном отрывке речь идет об историческом событии Исхода, возможно с использованием специфической речи и мифологических мотивов, однако без самого события. Мы используем подобный прием и в нашей культуре: несколько календарных месяцев имеют названия, происходящие от имен римских богов, тогда как названия дней недели в основном, происходят от имен богов викингов. Однако на основании этого никто не предполагает, что представители западной цивилизации верят в этих богов или в соответствующую мифологию.
Еще одним текстом, к которому часто апеллируют в этой связи, является отрывок из Псалма 73:14. Однако это переносит нас в сферу угаритской мифологии, которая не является предметом данной дискуссии.4 Достаточно отметить, что конфликт между Ваалом и Ямом, который описывается в угаритском мифе, не имеет никакой связи с мотивом о сотворении.5
И, наконец, возникает вопрос со словом tеhōm на иврите, которое употребляется в книге Бытия 1:2. Часто выдвигаются предположения о том, что это слово является производным от имени богини Тиамат, что, следовательно, указывает на мифологическое происхождение повествования, изложенного в книге Бытия, где tehōm (имя собственное) сражается с хаосом (тоже имя собственное). Снова же, такие выводы слишком поспешны. В аккадском языке присутствует имя нарицательное tâmtu или tiamtu (фактически, это слово имеет то же значение, что и слово tеhōm на иврите), а также имя собственное Ti’amat.
Но и в угаритском (северо-ханаанском) – в языке семитской группы, который намного ближе к ивриту, - также есть слово thm, с таким же значением, как в иврите, но в нем нет имени известного божества в подобной форме;6 а есть только имя нарицательное. Следовательно, если кто-то пытается найти параллели и этимологию, то поискать следует в общем семитском словаре,7 который по своей природе имеет нарицательный характер. Что касается данного вопроса, критики ни разу не пояснили, каким образом имя собственное Тиамат из вавилонской истории преобразовалось в имя нарицательное tehōm на иврите, если в первой главе книги Бытия нет никакого указания на то, что это слово когда-либо было именем собственным.8
Можно предположить, что любая попытка предложить такое «объяснение» является всего лишь желанием быть «отцом мысли».9
Еще одним важным наблюдением является то, что это политический документ, устанавливающий, почему Вавилон является выдающимся городом в мире, а его божество Мардук является выдающимся по сравнению с Ану или Эа или любым другим богом. Как таковой, эпос представлял собой одну из частей ритуала фестиваля Акиту, посвященного празднованию нового года, в ходе которого утверждался королевский сан на грядущий год. На первый взгляд, первая глава книги Бытия не несет такой функции. Утверждения о противоположном, т.е. о том, что интерпретация «новогоднего фестиваля» является доказательством такового – это всего лишь окольные рассуждения.
Во-вторых, это, скорее теогония, а не космогония; то есть основной целью эпоса является объяснить происхождение богов, а не происхождение вселенной (что, скорее, является второстепенным). Таким образом, в первых пяти таблицах, (в том числе в неполной пятой таблице) главным образом речь идет о происхождении богов, их интригах и суровых сражениях, но очень мало сказано о сотворении, не считая очень кратких отрывков в Таблице IV:136–140 и Таблице V:1–6. И только в Таблице VI появляется повествование о «сотворении», где речь идет о происхождении человека. Но даже здесь, равно как и в предыдущих разделах, ударение делается на обустройстве храмов для различных богов. И это указывает на то, что тема сотворения – второстепенна для основного сюжета эпоса «Энума элиш», и он вообще не является историей о «сотворении». Более того, Стэфани Дейли из Оксфордского университета (ставшая теперь его почетным профессором) отмечает, что изначально данный эпос не являлся историей о сотворении. Этот элемент был присоединен позднее.10
В-третьих, последнее замечание поднимает вопрос о видимой несогласованности в мифе, которое стоит изучить более детально. Прежде всего, мы можем обратиться к примеру Кингу. В соответствии с Таблицей IV:119–120, он был убит на войне между богами:
И Кингу, что был надо всеми главным, —
Он сковал его, Демону Смерти предал.
Я предлагаю более буквальный перевод второй строчки. «Он связал его и свел с ним счеты/передал мертвым богам (т.е. в обиталище мертвых)». Дейли в комментариях отмечает, что «точное значение словосочетания «мертвые боги» не определено». 11 Однако при простом прочтении оказывается, что Кингу уже «считался» мертвым на данный момент (на аккадийском itti … manû) и данная строка на аккадийском языке в целом, кажется, подтверждает это.12 Как же тогда получается, что Кингу снова убивают в Таблице VI (цитата вверху)?
Далее, существует путаница в том, что Мардук и Эа оба считаются создателями человека (Таблица VI:31–33). Стефани Дейли считает, что такая двусмысленность могла быть внесена намеренно.13 Это на самом деле возможно. Правдоподобно звучит и предположение о том, что изначально главным действующим лицом был Эа (шумерский Энки), а в более поздней версии мифа (которая считается «канонической») Мардук, став превосходящей силой, стал и творцом.14
Таких примеров можно привести больше, но этих будет достаточно, чтобы продемонстрировать непоследовательность повествования, которую Дейли справедливо пытается объяснить с точки зрения о том, что эпос, вероятно, составлен из нескольких повествований, и элементы о сотворении были включены в него позже.
Читайте также: Является ли первая глава книги Бытия пересказом Вавилонского мифа? (Часть №2)